据世界经济学人报道http://economist.icxo.com讯,4月13日上午,在博鳌国际会议中心举行了一场关于《互联网的未来》的专题讨论。腾讯控股有限公司总裁、谷歌全球副总裁兼大中华区总裁等与会者正在用汉语积极地交流和讨论。
但是,当一个外国记者用英语向他们提问时,他们马上又异口同声地用英语做出了回答。这场面让人觉得汉语和英语被一起用作了博鳌论坛的两大公用语。在博鳌论坛上,如果不能熟练运用两种语言中的任何一种的话,都会被看成是“没有国际化了的人”。
在之前一天的博鳌论坛开幕式上,世界各国元首纷纷上台发表致辞。首先登台的澳大利亚总理用流利的汉语开始了他的讲话。接着,蒙古国总统和哈萨克斯坦总理也用汉语进行了问候。他们一致希望“中国在解决国际事务中发挥中心作用”。
通过最近的博鳌论坛,“中国的复兴”使人一目了然。胡锦涛主席在演讲中说:“世界多极化的趋势不可逆转,中国的前途命运日益紧密地同世界的前途命运联系在一起”。他还说:“中国的发展和进步离不开世界”,这强调了只有中国稳定地发展才能实现世界的繁荣与和平。这也阐明了现在已经不是被美国这样的超级大国所支配的世界了,而是多极化的世界。
在博鳌论坛上,谁是主角谁是配角一眼就能区分出来。人们可以强烈地感觉到:除了中国以外的所有其它国家都是作为主人公的中国的配角。这不仅让我想到前几年写作的以下这篇文章——
驳斥“英语优于汉语论”——汉英文字优劣论之一
这些年,许多世界汉学家指出:汉字在21世纪将成为计算机的“第一语言”,21世纪将是汉字大放异彩的世纪,汉字是中国人对世界文明的又一伟大贡献,是“第五大发明”,等等。
笔者闻之,倍感欢欣,同时也觉得这个新论确是有些道理,但又忆及50年代内地轰轰烈烈的汉字改革运动,某权威竟声称中国的长远目标乃是什么“废除汉字,走世界文字拼音化的道路”,于是感而所发,写了篇《汉字曾被宣判“死刑”》的文章发表,曾一度引起了强烈反响。
后来收到内地北方某报一位资深编辑朋友的来信,对拙文的观点提出商榷。他认为,就目前他个人的经验来看,在计算机键盘上打英文或拉丁文字母,还是比打方块汉字来得容易和迅捷。这位文友显然忽略了“21世纪”和“将”等几个重要关键的字眼,因而这个商榷也就不大站得住脚,因为这其实转换了所讨论的命题。
最近见到一家报纸旧事重提,在其头版头条地位刊载了《一位老中学语文教师的呼吁》,说目前赞扬汉字优越性的种种新论调其实乃是洋鬼子们的“反间计”,是“痴人说梦”;并认为汉字成了制约我们赶上西方发达国家、实现四个现代化的障碍,汉字不“改革”(“废除”的同义词)现代化便没希望,云云。其主要论据有以下两点:一、语文水平的低下直接导致了我国国民整体文化素质的低下,近现代是世界史上科学技术空前发展的时期,但对我们的民族来说却建树甚少,我们现在的落后显然包含了“非社会政治的因素”,即复杂繁琐的汉字拖后退的因素;二、别的民族的文字体系日趋完善、先进、科学,简单易学的拼音文字成为了人家实现现代化的“利器”,那些使用拼音文字的西方国家,书一般只要读到小学毕业,阅读和书写障碍基本上就消除了。而我们呢?有的到大学阶段,却还没有完全解决。
[1] [2] [3] 下一页 |